Новости
Актерское агентство
Музыканты
Художники
Поэты
Киностудия
Реклама
Сценарии
Рецензии
Антрипризный театр
Арт-магазин
Мульки pro...
Контакт
наша кнопка
Театр-студия Андрея Маслова. Актерское агентство
партнеры
Сотников Сергей
Laternamagica ArtHause site
статистика
Рейтинг@Mail.ru


 
НОВОСТИ 
МЕССАЛИНА, ИЛИ ЖЕНА ЦЕЗАРЯ ВНЕ ПОДОЗРЕНИЙ
(античная комедия в одном действии)

Действующие лица:


Мессалина – 3-я жена римского императора Клавдия, 23 годика
Клавдий – муж Мессалины и по совместительству император Рима, 58 лет.
Гай Силий – любовник Мессалины

Все действие происходит в Риме в 48 году н.э. Поздний вечер, опочивальня М. Горит жертвенный очаг. Мессалина и Гай Силлий привязаны к столбам в разных углах сцены. Рты у них заткнуты кляпами. Спиной к нам стоит К.

К.: - Значит, муж в Тверь, а Гай Силлий в дверь? Хорошенькое дельце! Пока я там сражался с бриттами, завоевывал новые земли для Империи, вы, стало быть, время даром не теряли. Чего молчите? Или вам даже нечего сказать в свое оправдание перед страшной и мучительной смертью?! Да и какие тут могут быть оправдания – сразу на костер или к тиграм в клетку. Хотя нет, голубчики мои ненаглядные, это было бы слишком гуманно по отношению к вам. Пожалуй, свою женушку я отправлю в казарму к галлам, а тебя, герой-любовник, сделаю своим главным евнухом… Или сначала тоже в казарму? Чего ты молчишь, скотина!
(Заводится, но видит, что рот у пленников заткнут пучками травы. Выдирает пук у Гая)
Г.: - Тьфу! По мне, так лучше в казарму к евнухам.
К.: - По тебе электрический стул плачет! Жаль, что его еще не изобрели. Эх ты! Я понимаю она – баба! Но ты же – проконсул, хотя и бывший.
Г.: - Вообще-то, я действующий проконсул, Император.
К.: - Знаю я, как ты действовал! Лучше быть бездействующим, чем кастрированным. Спутаться с этой… шалавой. Тебе что, в целом Риме баб не хватило? Может, наложниц мало? Или мальчики перевелись? Не молчи, Гай, возражай, аргументируй, какого Гая… ой, какого гуя… тьфу ты, я запутался!
Г.: - (угодливо) Я знаю, как правильно!
К.: - Заткнись! Какого… ты оказался на моем законном ложе, с моей законной… шалавой?!
Г.: - Пан попутал…
К.: - Пан? Ты сказал «пан»? Откуда в Риме пане взялись? Тебя вот эта вот… панни попутала.
Г.: - Я имел в виду Пан, то есть Сатир, ну и плюс Бахус.
К.: - Знаю я эту сатиру и этого Ебахуса! Чем ты думал? Впрочем, то, чем ты думал совсем скоро, еще до рассвета, я скормлю крысам. «Сатир плюс Бахус»! Сатир плюс бахус, минус кое-что, равняется Гай-евнух! Понял?
Г.: - Понял, но…
К.: - Молчать! Забраться в постель к самому императору, пользовать его жену, мать его детей… Детей?! Меня вдруг посетила любопытная мысль…
Г.: - Это не я! Клянусь Аполлоном! У меня алиби.
К.: - Предъяви.
Г.: - Во-первых, тогда я еще не знал Мессалину так… подробно! Во-вторых, я был еще маленьким. В-третьих, и в последних, я не был в Вечном Городе.
К.: - А где же ты был, шельмец?
Г.: - Я был за городом.
К.: - Свидетели есть?
Г.: - Что я был маленьким?
К.: - Да. Нет! Что ты был за городом.
Г.: - Да… Нет. Но я был, точно помню. Безвылазно. Да и вообще, такими вещами тогда я не занимался.
К.: - А чем ты занимался?
Г.: - Риторикой, ораторством, мелиорацией, разведением коз, самосозерцанием, строительством лупанария – много чем, но не вот этим!
К.: - Ты что… Этим занимался с козами в лупанарии? А потом этими… руками к моей жене?!
Г.: - Я не это имел в виду, император! К.: - Теперь я знаю, что и кого ты имел! Как же мне теперь своим детям… Детям вообще в глаза смотреть? Или им мне в глаза…
Г.: - Я имею право настаивать на генетической экспертизе на предмет установления отцовства.
К.: - Ты можешь настаивать лишь на проведении собственного вскрытия и ежегодной эксгумации для определения пола, козел песомордный! Настаивает он! Выучили на мою голову риторов и ораторов, а они, неблагодарные, в постель к императору повадились.
Г.: - Что ты все на меня валишь? Я там не один был, между прочим!
К.: - Что-о-о! Ты хочешь сказать, что у меня еще много молочных братьев?!
Г.: - Не в этом смысле. Мессалина тоже там была, но ее ты отчего-то не бранишь. Даже не спрашиваешь ее побудительных мотивов. Может, у нее были веские причины. Интересно, что она скажет?
К.: - Вообще-то, ответ я знаю, но, справедливости ради, давай послушаем.

Подходит к М., вытаскивает пук изо рта.

М.: - Клавдий – мудак!
К. тут же запихивает кляп обратно.
К.: - Вот видишь! Точнее – слышишь?
Г.: - Это еще не аргумент. И вообще, к делу не относится, а может быть рассмотрен, как косвенный побудительный мотив акцентуированной особы в стрессовой ситуации.
К.: - В какой ситуации?
Г.: - В стрессовой ситуации.
К.: - Что ты мне горбатого лепишь? Ты хочешь сказать, что в мое отсутствие, в моей опочивальне вы по ночам находились в стрессовой ситуации?! Замечательно живем!
Г.: - В некотором роде, ситуация действительно стрессовая, но я не это хотел сказать.
К.: - Ты когда-нибудь скажешь то, что хотел сказать, а не то, чего ты не хотел сказать? Все, надоело, остохренело, о… о…
Г.: - Обрыдло?
К.: - Вот именно, обрыдло! Пора кончать! Точнее, начинать. Эй, Гиерон, тащи самый тупой и ржавый меч. Этому человеку пора сделать легкое кровопускание. Кажется, у Гомера я прочел замечательный стих… Как там бишь: «… как будто нож целебный мне отсек страдавший член»! Это про тебя, Гай!
Г.: - Может и про меня, но это не Гомер!
К.: - А кто это?
Г.: - Пушкин. Александр. «Моцарт и Сальери».
К.: - Не знаю таких, но сказали точно. Как в лужу п… п… подсмотрели. Ну, Гиерон, приступай и отсекай Гаю страдавший член!
Г.: - Да он меня, в общем-то, не особо беспокоит. Можно и без ножа обойтись, например, ссылкой.
К.: - Ссылкой?! Куда?
Г.: - За город, например. На сто первый километр, на каторгу, на вечное поселение. На худой конец - в Сибирь
К.: - Уж нет! На худой конец – ржавый меч!
Г.: - Остроумно, запиши!
К.: - Я запомню. Гиерон, приступай!
Г.: - Я согласен сгнить в ГУЛАГе!
К.: - Это где?
Г.: - На Колыме.
К.: - Что за провинция? Кто там прокуратор?
Г.: - Вышинский. Только не прокуратор, а прокурор, причем генеральный. Значит, решили? На Колыму без права переписки? По рукам?
К.: - Ни фига! Не по рукам, а серпом по… переписке! Точнее, по писке. Последний писк моды: был Гай, стал гей! Гиерон, заткни ему рот и приступай! Мне еще со своей верной супругой поговорить надо.
Г.: - Пусть хоть руки помоет, да и инструмент не мешало бы простериализовать, все-таки в эпоху АИДа живем.
К.: - Не умничай! Сейчас тебя самого простериализуют, а не если перестанешь острить, я тебя в царство Аида своими руками отправлю!Гиерон!
Г.: - К тому же, у палача должны быть горячее сердце, трезвая голова и чистые руки, а здесь нарушается хрестоматийная триединство. Я протестую!
К.: - Может быть ты потребуешь еще и триединства места, времени, действия? Ладно, протест принимается - все должно быть сделано по Римскому закону, чтобы потомки не обвинили меня в фабрикации процесса. Ведь не зря же я слыву самым справедливым императором. Гиерон, помой руки и опохмелись. А я тем временем послушаю жалкий лепет оправданий своей женушки, Мессалинушки. Подходит, долго раздумывает и вынимает кляп.
М.: - Клавдий – мудак!

Клавдий затыкает рот и прохаживается возле девушки.

К.: - Н-да, сбываются предсказания. Ведь говорили же мне оракулы: «Тиберий Клавдий Нерон Германик, сын Друза, не женись на женщине младше себя на 35 лет! Добром не кончится – станешь сохатым. Вот и стал. Ты о детях подумала? Или не до них было? Распутница! Даже среди римских женщин, славящихся веселым нравом в постели с любовником, даже среди них ты - прима! И эту женщину я приютил в императорском дворце! Что ты мычишь и копытом бъешь?! Есть чем возразить? Только смотри: если еще раз обзовешься – тут же отправлю в казармы, а там уж тебе утолят любовный жар. Пообещай: никаких ругательств, только по существу.

М. кивает головой и К. вытаскивает кляп.

М.: - Клавдий - … ну… так… себе! Впрочем, я это уже много раз говорила. Кто тебе вообще сказал, что я изменяла Императору с этим вот?.. Наглая ложь! К тому же, непрофесси-ональная…
К.: - О, боги! Еще и анально? Нет, этого я не вынесу!
М.: - Уши Клавдия слышат лишь то, что хочет услышать сам Клавдий!
К.: - (обращаясь к Гаю) Красиво сказано! Тоже изучала ораторство за городом? Запиши.
М.: - Я запомню.
К.: - Я тоже. А вашу преступную связь и заговор раскрыл мой верный друг Нарцисс.
М.: - Что?! (Смеется). Твой верный друг Нарцисс рассказал тебе всю эту пошлятину? Смех меня удушил! Уж не тот ли это Нарцисс, который постоянно добивался моего расположения в твое отсутствие? А когда понял, что не обломится, решил уничтожить меня клеветой? А ты, мудак, поверил и теперь унижаешь меня своими подозрениями? Да, Клавдий, сын Друза, молодца!
К.: - Как, и Нарцисс с вами?..
Г.: - Да бог с вами, император! Сейчас вы нам еще и групповуху пришьете – это ва-аще!
К.: - А ты заткнись!
М.: - А ты заткнись! Клавдий, пошевели же ты своими пропитыми мозгами дохлого суслика. Да захотела бы я – мать твоих детей и твоя верная жена – рисковать всем ради какого-то Гая?! Да у меня таких мудаков, как он…
К.: - Я в курсе. Ближе к делу.
М.: - Что же здесь непонятно: отвергнутый искатель моего сердца строчит тебе нелепую дезу, а ты, …, ведешься, как последний мудак! Бросил войска в Британии и на перекладных домой, дабы учинить жестокий самосуд?! Сейчас, поди, не 37-й год!
К.: - А, по-твоему, какой сейчас год?
М.: - 48-й, между прочим. И ты не имеешь никакого права кого-либо осудить без соответствующих инстанций.
К.: - С инстанциями я договорюсь. Кстати, вам инкриминируется не только супружеская неверность и прелюбодеяние, но и попытка государственного переворота, а это уже политика!
М.: - Что за новость? Какой переворот? Тебя перевернешь, как же! Тебя даже во сне трудно перевернуть одной на живот, чтобы не храпел. Приходится просить людей.
К.: - Вот как! Думаю, что одного из этих помощников я вижу перед собой (смотрит на Гая, но тот протестующе машет головой). Надеюсь, в последний раз. Ладно, у нас слишком мало времени. Предлагаю честную сделку: вы мне рассказываете, все, как на духу, а я постараюсь быть мягким и справедливым. Но без вранья, иначе…
М.: - Я в курсе.
Г.: - Я тоже.
К.: - Кто начнет?
М.: - Не я, мне не в чем оправдываться, так, легкий флирт.
Г.: - Но и не я! Подумаешь: немного потетешкались.
К.: - Что значит «потетешкались»?! Ты можешь выражаться по-русски? Тьфу, по латыни.
Г.: - «Потетешкаться» - идиоматический оборот, обозначающий ни к чему не обязывающие телодвижения, ничего общего не имеющие с копуляцией. Ну, там петтинг, неккинг, кунилингус – максимум.
М.: - Вот именно, к сожалению!
К.: - Стоп! Хватит при мне употреблять иностранные слова! Засрали родную речь, понимаешь, всяческими неологизмами и американизмами! Начнем с «потетешкаться». Сколько раз вы вот так вот… «тетешкались»?
Г.: - Один разок.
К.: - Врешь, гад!
Г.: - Хорошо, два, но это - максимум.
К.: - Тогда смерть через утопление!
Г.: - Нет, нет, нет! Немо дис пунери про уно деликто»!
К.: - Переведи!
Г.: - «Никто не может быть наказан дважды за одно преступление» – статья 117, пункт второй, прим. От трех лет до…
К.: - До жопы! Слишком все умными стали - интеллигенты мать вашу! Ладно, оскопение, как и было сказано. «Петтинг», «неккинг», «куни…»
М.: - Лингус!
К.: - Да, «лингус» - язык сломаешь - к делу относятся?
М.: - Нет!
Г.: - Нет!
К.: - Нет?!
Г.: - Н-ну так, косвенно. Сопутствующие товары, так сказать.
К.: - За эти сопутствующие товары, я твоими… тестисами, скотиняка, буду стрелять из рогатки по воробьям!
М.: - Попрошу не выражаться при женщине.
К.: - Женщине? Ты сказала: «при женщине»? Где здесь женщины? Ты что ли?
Г.: - В зале вон сидят. Действительно, император, чего ты разошелся, как бычье?!
М.: - Квод лицет Йови, нон лицет бови! Что позволено Юпитеру, не позволено быку!
К.: - Донт транслэйт, ай эм андерстэнд. Юпитеру не изменяли и не пытались свергнуть с Олимпа.

Назад
 
Использование любых материалов сайта возможно ТОЛЬКО по согласованию с АВТОРОМ.
© "ПСИХОДЕЛЬАРТ"
 
Арт-обстрел"